The narrator of Katie Kitamura’s Intimacies is adrift in a sea of language. She works as a translator in the courts of The Hague, and her work, allowing others’ voices to flow through her own is mirrored in her personal relationships. She often acts as a cipher for the other characters, as she herself is uncertain of where she belongs, their voices are channelled through their interactions with her. At times the novel behaves like a series of monologues, many of them on the theme of violence.
A fellow translator relays an encounter she has translating for a man accused of being high up in a genocidal regime, a man is mysteriously attacked in the same neighbourhood where the protagonists’ friend lives. The sense of the narrative being troubled by violence intensifies when the narrator takes a job translating the testimony of a former dictator. Their interactions are tense and ambiguous, bureaucratic and yet laden with meaning.
Sometimes I felt as if I was observing the world of the novel through the protagonists’ eyes as she viewed the events, at once passive and watchful. Kitamura controls the pacing of the novel masterfully, and every interaction is flawlessly rendered, not one phrase is wasted. I would highly recommend Intimacies for fans of Rachel Cusk and Brandon Taylor.